新闻资讯
美工在线炒粉 锐评丨老外点餐、看展难?英文不该是北京旅游短板
发布日期:2024-07-02 16:45    点击次数:194

在文物展品前,来自新加坡的游客用英语对母亲说:“这儿没英语我看不懂”“菜单如果既没有英文也没有图片美工在线炒粉,叫他自己去点他就不敢”……据北京晚报报道,最近北京的外国游客越来越多,但部分老外反映有些地方英语提示太少,旅行体验不佳。

外国游客在用手机翻译菜单。图据本端

据报道,有的博物馆大部分展品只有基础信息配了英文翻译,历史价值、背后典故等深层内容只有中文介绍,个别展品直接采用全中文;有的餐馆菜单英文翻译要么没有,要么只翻译几种食物,而且翻译还很不准确;很多出租车、观光车也没有额外的英文提示……外国游客初到北京人生地不熟,语言也不通,想想我们在国外面对外文茫然的感觉,就能体会到他们对着中文尴尬的心情。

老外到北京旅游美工在线炒粉,就是为了感受中国的文化气息、品尝特色美食、领略美景风光,英文提示太少,不仅影响外国游客消费体验,也不利于北京旅游市场的发展。即便现在有了各种智能翻译软件,能用英文进行简单交流的市民越来越多,但单靠手机翻译程序或者事无巨细地问工作人员,都远不如中英搭配、对照理解来得方便直接。

作为国际化大都市,接待老外不能太过外行,英文不该是北京旅游短板。北京每年要接待大量外国游客,郑州亚马逊详情页设计英语是世界上使用范围最广的语言,在城市布置更多英文提示,既是为了给外国友人提供方便,也是世界通行做法。英文提示太少,有成本支出的问题,也可能是嫌麻烦,但最主要还是认识观念上的国际化思维不够,没有跟上北京的步伐。

北京建设国际交往中心,国际消费中心,既要有北京味儿,也要有国际范儿。北京刚刚发布的全面优化营商环境工作要点,强调要加快编制《外国人游北京攻略》,完善景区、机场、酒店、商店等场所的多语种标识及导览设施。《北京培育建设国际消费中心城市实施方案(2021—2025年)》也提出要规范使用公共场所国际化标识,开展多层次全覆盖的国际语言、服务技能和服务礼仪培训。

英文提示是城市形象的一部分,也是给客人的一份见面礼。英文标识多,既展现了中国文化的包容性,也是文化自信的具体体现。让外国友人看到更多更地道的英文,何尝不是好客的北京在尽地主之谊?让英文提示成为标配,北京旅游才能有里有面。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)来源于网络,不代表本网站立场。本网站仅提供信息存储服务。如因作品内容、版权和其他问题需要同我们联系的,请联系我们及时处理。联系方式:451255985@qq.com,进行删除。